Translate

jueves, 18 de febrero de 2010

Verso de Ifá de Òsá Alawo (Òsá Òtúrá)


Oniwa Fun Fun:   Aquellos que hablan la verdad los orishas los favorecen.

Osa Alawo n ikinni nje Otito?
Mo ni Kini nje Otito
Otito ni Oluwo orun tii daabo bo ile aye
Òrúnmìlà ni Otito ni emi airi tii daabo ile aye
Oun ni Ogbon ti Olódùmarè nlo
Osa-Alawo ni Kini nje Otito?
Mo ni Kini nje Otito?
Òrúnmìlà ni Otito ni iwa Olódùmarè
Otito ni oro ti kii ye
Ifá ni Otito
Otito ni agbara to ju gbogbo agbara lo
Ire ayeraye
Día fun Ile Aye
Won ni ki won maa s’otito
Sotito s’ododo
Eni ba s’otito ni mole ngbe”

Traducción

“Osa Alawo pregunta, ¿cuál es la verdad?
Yo también pregunto ¿cuál es la verdad?
La verdad es el sacerdote del Cielo que protege al mundo
Òrúnmìlà declara que la verdad es el espíritu invisible que protege al mundo
La verdad es el conocimiento que Olódùmarè esta aplicando
Òsá Alawo pregunta de nuevo, ¿qué es la verdad?
Yo digo ¿qué es la verdad?
Òrúnmìlà declara que la verdad es el carácter de Olódùmarè
La verdad es la palabra que no se cambia
La verdad es Ifá
La verdad es la palabra indestructible
La verdad es el poder por encima de todos los poderes
La bendición que dura para siempre
Esta fue la declaración de Ifá a los habitantes de la Tierra
Se les aviso siempre hacer lo correcto
Ser correctos y honestos
Aquel que sea correcto será apoyado por las divinidades.


Hay un rito que se practica en África que se llama Ifa Ya Bale y significa “la sabiduría de los padres y las madres sobre la Tierra”. Cuando los babalawos e iyamis tienen un conflicto y no saben qué fue lo que realmente ocurrió, ellos invocan el odu “Osa’tura”, comen un poco del odu y no queda otra opción más que decir la verdad de los hechos. De esta forma aclaran el problema.

Si desea consultarse con nosotros, por favor envie su Nombre y Apellidos completos, asi como su fecha Nacimiento, abonando el derecho correspondiente a dicha consulta:



No hay comentarios:

Publicar un comentario