Translate

jueves, 18 de febrero de 2010

Verso de Ifá de Òsá Alawo (Òsá Òtúrá)


Oniwa Fun Fun:   Aquellos que hablan la verdad los orishas los favorecen.

Osa Alawo n ikinni nje Otito?
Mo ni Kini nje Otito
Otito ni Oluwo orun tii daabo bo ile aye
Òrúnmìlà ni Otito ni emi airi tii daabo ile aye
Oun ni Ogbon ti Olódùmarè nlo
Osa-Alawo ni Kini nje Otito?
Mo ni Kini nje Otito?
Òrúnmìlà ni Otito ni iwa Olódùmarè
Otito ni oro ti kii ye
Ifá ni Otito
Otito ni agbara to ju gbogbo agbara lo
Ire ayeraye
Día fun Ile Aye
Won ni ki won maa s’otito
Sotito s’ododo
Eni ba s’otito ni mole ngbe”

Traducción

“Osa Alawo pregunta, ¿cuál es la verdad?
Yo también pregunto ¿cuál es la verdad?
La verdad es el sacerdote del Cielo que protege al mundo
Òrúnmìlà declara que la verdad es el espíritu invisible que protege al mundo
La verdad es el conocimiento que Olódùmarè esta aplicando
Òsá Alawo pregunta de nuevo, ¿qué es la verdad?
Yo digo ¿qué es la verdad?
Òrúnmìlà declara que la verdad es el carácter de Olódùmarè
La verdad es la palabra que no se cambia
La verdad es Ifá
La verdad es la palabra indestructible
La verdad es el poder por encima de todos los poderes
La bendición que dura para siempre
Esta fue la declaración de Ifá a los habitantes de la Tierra
Se les aviso siempre hacer lo correcto
Ser correctos y honestos
Aquel que sea correcto será apoyado por las divinidades.


Hay un rito que se practica en África que se llama Ifa Ya Bale y significa “la sabiduría de los padres y las madres sobre la Tierra”. Cuando los babalawos e iyamis tienen un conflicto y no saben qué fue lo que realmente ocurrió, ellos invocan el odu “Osa’tura”, comen un poco del odu y no queda otra opción más que decir la verdad de los hechos. De esta forma aclaran el problema.

Si desea consultarse con nosotros, por favor envie su Nombre y Apellidos completos, asi como su fecha Nacimiento, abonando el derecho correspondiente a dicha consulta:



miércoles, 10 de febrero de 2010

Ogbe Shé, Ogbeche La pobreza se volverá prosperidad


En una consulta Orula predice prosperidad a la persona que se consulta.Veamos

Los sufrimientos de un Awo no son para siempre
La pobreza de un Awo se volverá prosperidad
Antes de demasiado tiempo nos reclinaremos en el vestíbulo del alivio
y la risa sobre esta materia
Nosotros extenderemos nuestras dos piernas mientras estemos sentados
Éstas eran las declaraciones de Ifá a Orisa-nla-Oseeremagbo
Cuando fue a comprar un lisiado como su primer esclavo
Le aconsejaron que ofreciera sacrificio
Él cumplió.

Ojú ti n pón Awo, apónkú kó
Osi ti n ta Awo, Atalá ni
Bó bá pé títí a ó feyin ti
A ó foro yíí serín rín
A ó na ese méjeeji gboro-gboro
Día fún Orisa-Nla Oseeremagbo
Ti yóó lo fi Aro se akóra erú
Wón ní kó sákáále, ebo ní síse
O gbé’bo, ó rúbo

Obàtálá (Oricha-nla-Oseeremagbo) quiso empezar un nuevo proyecto comercial. Por tanto queria ir a Ejbo-mekún ( El Mercado) para comprar un esclavo que lo ayudaría en sus actividades diarias hacia su éxito y fue a la casa de su amigo Òrúnmìlà.

Le dijeron que él tendría mucho éxito en sus planes y le pidieron que comprara al primer esclavo que él viera en el mercado. Que a través del esclavo, él se haría muy rico y muy influyente. También le dijeron que su fama y popularidad no tendrían límite. Él fue advertido sin embargo que la situación estaría muy áspera en la fase inicial pero que la penalidad no duraría demasiado mucho tiempo. Después de estos mensajes, Obàtálá fue aconsejado para ofrecer un sacrificio con dos palomas blancas, dos gallinas y dinero, el cual realizo.

En el mercado, el primer esclavo que Obàtálá vio era cojo pero recordó las órdenes de Ifá pronunciadas por Òrúnmìlà que él debia comprar el primero que viera. Lo compró con pesar y preguntándose cómo este le traería la riqueza prometida. AL tiempo de estar juntos la pobreza de Obàtálá y los quehaceres diarios aumentaron en lugar de disminuir. Sin embargo él aceptó su destino sin rencor.

Un día, el esclavo le preguntó si él tenía una granja de su propiedad. Ese tiempo, Obàtálá se había quedado solo cultivando su granja, lejos por demas de su casa. Obàtálá respondió afirmativamente y el esclavo le pidió entonces a Obàtálá que lo llevara a la granja a vivir. Cuando Obàtálá oyó hablar de su demanda del esclavo, él rechazó la súplica por dos razones principales: Uno, el esclavo era un cojo, por consiguiente, él no podría sobrevivir solo en la granja y dos, Obàtálá se había acostumbrado al esclavo como un compañero y confidente. El esclavo presionó a Obàtálá que le permitiera ir a la granja y que él era capaz de ocuparse de todas las tareas sin problemas. Después de muchos argumentos y deliberaciones accedió a a su demanda.

Obàtálá desconocia que el esclavo era un experto en trampas para pájaros. Inmediatamente este llegó a la granja, puso trampas para los loros. Él atrapó muchos, quitando de su cola las plumas y liberandolos nuevamente. Al poco tiempo habia acumulado muchisimas plumas de cola de loro.

Un día, Obàtálá le dijo que Olókun lo había invitado a asistir a una reunion importante a lo que el esclavo le manifesto que dos dias antes de dicho encuentro fuera a verlo en la granja. Obàtálá asintió sin saber por qué el esclavo había hecho esta demanda.

En la fecha fijada el esclavo se presentó con una bella corona hecha con las colas de los loros. Obàtálá estaba tan contento y le expresó su sorpresa a la especialización entrampando loros y tejiendo coronas con las colas de los loros. Obàtálá prometió llevar la corona a la ocasión de Olókun.

A la ceremonia, todos los Irúnmole y los dignatarios importantes inquirieron de Obàtálá donde él había hecho tan bella corona. Él dijo a ellos y ellos todos hicieron sus pedidos. Obàtálá les cobró a precios exorbitantes y ellos todos estuvieron de acuerdo en pagar. Obàtálá devolvió a su casa como un hombre feliz. Él narró su experiencia al esclavo. El esclavo estaba igualmente contento que, por fin, él era útil a Obàtálá. El esclavo hizo que todas las coronas pedidas y ambos se enriquecieron. El esclavo recobró su libertad pero escogió permanecer para siempre con Obàtálá .


Amuleto Pluma de Loro Odu Ogbeche  29.99 USD
Consagrada en Tablero Ifa con Odu Ifa Ogbe Che, para ser usada como proteccion.


Si desea consultarse con nosotros, por favor envie su Nombre y Apellidos completos, asi como su fecha Nacimiento, abonando el derecho correspondiente a dicha consulta: